Kiedys gralismy sobie"Spoonful" z takim polskim tekscikiem.
w refrenie bylo .....pelna micha,micha, micha. To proste. Ale sprobujcie tak lapidarnie spolszczyc "Hoochie Coochie Man" i zeby bylo grzecznie.
Kolega przetlumaczyl w dwoch slowach. Tylko pierwsze nadawalo sie do publikacji.
A moze jakies inne tlumaczenia bluesowych idiomow znacie?